원문

수부티가 물었다. "미래 시대에도, 그 마지막 시대에도, 올바른 가르침이 무너지는 마지막 5백 년대에도 이들 경전의 말씀이 설해졌을 때 그 진리를 이해할 사람이 있겠습니까?"

그러자 스승께서 이렇게 말씀하셨다. "수부티여, 그렇게 말하지 말라. 그렇다. 그 때에 이 말들이 설해졌을 때 그 진리를 이해하는 사람들이 있을 것이다. 수부티여, 그 시대에도 보디사트바들이 있을 것이다. 수부티여, 또 이 보디사트바들은 오직 한 분의 붓다를 섬기는 것이 아닐 것이며, 오직 한 분의 붓다 아래에서만 그들의 선근(善根)을 삼는 것이 아닐 것이다. 수부티여, 여기 이 말들이 설해졌을 때 한오라기 고요한 신뢰만이라도 얻은 보디사트바들은 무수히 많은 붓다를 섬기는 것이며 무수히 많은 붓다 아래에서 선근을 심은 것과 같을 것이다. 수부티여, 여래는 붓다의 지혜로 그들을 알고 있다. 수부티여, 여래는 붓다의 눈으로 그들을 보고 있다. 수부티여, 여래는 그들을 빠짐없이 알고 있다. 수부티여, 그들은 모두 헤아릴 수 없이 많은 공덕을 쌓고 얻으리라.

 

원문 이해

그대는 깜짝 놀랄 것이다. 지금이 바로 수부티가 말하는 그 시대이다. 그대들이 바로 수부티가 말하는 그 사람들이다. 2천 5백 년이 지나갔다. 그런데 수부티는 그대들에 대해 말하고 있다. 붓다는 이렇게 말했다. "하나의 종교가 태어난 후, 한 명의 붓다가 나타나 진리의 수레바퀴를 돌린 후에는 당연히 그 바퀴가 서서히 멈추기 시작한다." 한명의 붓다가 나타나 바퀴를 돌리면 그 바퀴가 완전히 멈추기까지는 2천 5백 년이 걸린다. 그리고 5백 년마다 바퀴는 힘을 잃어간다. 그러므로 담마의 수레바퀴는 다섯 세대로 이루어진다. 담마의 수레바퀴는 5백 년마다 힘을 잃을 것이다. 그렇게 점점 느려지다가 2천 5백 년 후에는 다시 바퀴가 멈추는 날이 올 것이다. 그리고 다음 2천 5백 년을 위해 바퀴를 돌리려면 다른 붓다가 필요할 것이다. 붓나는 지금의 시대까지 볼 수 있다.

붓다는 "수부티여, 그렇게 말하지 말라." 고 말한다. 수부티는 이렇게 생각하고 있었을 것이다. "오직 우리들만이 행운을 누린다. 우리는 붓다의 말을 듣고, 붓다와 함께 살고, 붓다와 함께 걷는다. 우리는 행운아이며 축복받은 사람들이다. 그러나 2천 5백 년 후 담마의 수레바퀴가 멈추면 어떤 일이 일어나겠는가?"

수부티는 지금의 그대들을 불행한 사람들로 생각하고 있다. 그런데 붓다는 이렇게 말한다. "수부티여, 그렇게 말하지 말라. 오직 그대들만이 행운을 누린다고 생각하지 말라." 하고 수부티의 말문을 막아 버린다. 수부티의 미묘한 에고를 깨우쳐주기 위함이다.

붓다는 말한다.

"수부티여, 그렇게 말하지 말라. 2천 5백 년 후에도 이 말들이 설해졌을 때 그 진리를 이해하는 사람들이 있을 것이다. 여래는 붓다의 지혜로 그들을 알고 있다. 여래는 붓다의 눈으로 그들을 보고 있다. 여래는 그들을 빠짐없이 알고 있다. 수부티여, 그들은 모두 헤아릴 수 없이 많은 공덕을 쌓고 얻으리라."

이 말씀을 경청하는 그대들이 바로 붓다가 말하는 그 사람들이다.

LIST

+ Recent posts